Самый лучший подарок на День Святого Валентина – нежные слова!
20.10.2008 от adminСамый лучший подарок на День Святого Валентина – нежный поцелуй. Однако, не все поцелуи сладки.
При чём здесь пчёлы? Прочтите и узнаете! kiss and make up (досл. поцеловаься и помириться). Иногда это выражение используют в прямом значении, иногда в переносном смысле. Но речь всегда идёт о примирении. Например:
My husband and I often argue, but then we kiss and make up.
Мы с мужем часто спорим, но затем мы целуемся и миримся.After the meeting Mr. Sergeev and Mr. Adams kissed and made up.
После встречи господин Сергеев и мистер Адамс помирились.kiss something good-bye (поцеловать на прощание) Это не просто поцелуй перед расставанием с кем-то близким и дорогим для вас. Так можно сказать о потере чего-либо.Например:
You can kiss your 100 dollars good-by.
Плакали ваши 100 долларов!kiss and tell (досл. поцеловаться и рассказывать)Здесь речь идёт вовсе не о любезной беседе, как можно было бы подумать! На самом деле те, о ком идёт речь собрались посплетничать. Обычно так говорят о книге, статье, истории, в которой выбалтываются секреты романтических взаимоотношений известных персон. Например:
This is kiss and tell book.
Это книга сплетен.have a bee in one’s bonnet (досл.: иметь пчелу в собственной шляпе)Конечно же вы не станете мазать свою шляпу мёдм длч того, чтобы на неё села пчела. И даже не станете пришпиливать её к шляпе. Это выражение значит, что у вас в голове зудит какая-то идея-фикс. Выражение значит “потерять голову, быть помешанным”. Например:
She has a bee in her bonnet about going to the party.
Она потеряла голову, собираясь на (эту) вечеринку.think (one or someone) is the bee’s knees (досл.: считать кого-то пчелиными коленями)Часто унизительное – считать кого-то или себя наиболее привлекательным и замечательным из людей. Самым лучшим, неповторимым. Например:
I know you think you are the bee’s knees, but it is not so!
Я знаю, ты считаешь себя неотразимым, но этоне так!Разбить… Vocabulary: kiss – поцелуй; целовать
and – и
make up – здесь: мириться
my – мой
husband – муж
I – я
often – часто
argue – спорить
but – но
then – тогда
we – мы
after – после
the meeting – встреча
you – вы
can – можете
good-by- до свидания
this is – это (есть, является)
she has – у неё есть
about – о
going – собираться, намереваться
the party – вечеринка
think – думать
know – знать
but – но
it is not so – это не так
| Если Вы хотите подобрать хорошие курсы английского языка: посетите мой рейтинг курсов английского. |
Рубрики: Новые слова и выражения | Комментариев нет »
